|
We must apply the precautionary principle.
|
Hem d’aplicar el principi de precaució.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Pregnant women are included in the risk groups for COVID-19 but only as a precaution.
|
Pel que fa a les embarassades, estan incloses entre els grups de risc de la COVID-19 però només per un principi de precaució.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Firstly, we uphold the precautionary principle.
|
En primer lloc, defensem el principi de precaució.
|
|
Font: Europarl
|
|
It should not read ’the caution principle’ , but the ’precautionary principle’ .
|
No és el principi de caució, sinó el principi de precaució.
|
|
Font: Europarl
|
|
In this case, the precautionary principle must prevail.
|
En aquest cas, el principi de precaució ha de prevaler.
|
|
Font: Europarl
|
|
How can we make a case for Europe and the precautionary principle at the WTO, whilst refusing to apply the precautionary principle in the case of British cows?
|
Com pot Europa anar a defensar, en l’OMC, el principi de precaució i rebutjar aplicar el mateix principi de precaució en l’assumpte de les vaques britàniques?
|
|
Font: Europarl
|
|
The protection of the environment is based on the precautionary principle.
|
La defensa del medi ambient es basa en el principi de precaució.
|
|
Font: Europarl
|
|
This is the logical application of a simple, but fundamental, principle, namely, the precautionary principle.
|
Es tracta de l’aplicació lògica d’un principi simple, però essencial: el principi de precaució.
|
|
Font: Europarl
|
|
It should be remembered that the precautionary principle must always be observed.
|
Ha de recordar-se que sempre s’ha de complir el principi de precaució.
|
|
Font: Europarl
|
|
The precautionary principle must therefore be maintained in the absence of scientific certainty.
|
Així doncs, s’ha de mantenir el principi de precaució en absència de certitud científica.
|
|
Font: Europarl
|